Translating Milan Kundera - Michelle Woods
-40% ar kodu BOOKS
Piegāde 10-16 darba dienu laikā
30 dienu atgriešanas politika
This book uses new archival research to view the wider cultural scope of the translation issue involving the controversies surrounding Kundera's translated novels. It focuses on the language of the novels, Kundera's 'lost' works, writing as translation, interpretation, exile, censorship and the social responses to translated fiction.
Jums varētu patikt arī
Aprašymas
This book uses new archival research to view the wider cultural scope of the translation issue involving the controversies surrounding Kundera's translated novels. It focuses on the language of the novels, Kundera's 'lost' works, writing as translation, interpretation, exile, censorship and the social responses to translated fiction.
Vairāk informācijas
| Autors | Michelle Woods |
|---|---|
| Izdevējs | Multilingual Matters Limited |
| Izlaides gads | 2006 |
| Vāka tips | Cietais vāks |
| EAN | 9781853598838 |